原創翻譯:龍騰網 http://www.339221.live 翻譯:岸在那 轉載請注明出處

People around the globe are divided in their opinions of China

《皮尤研究》:世界各地對中國的觀點出現分化

BY LAURA SILVER, KAT DEVLIN AND CHRISTINE HUANG

作者:勞拉.斯尤瓦爾,凱特.戴林 和 克里斯蒂娜.黃



Children at a primary school in Zaozhuang wave Chinese national flags in a celebration of the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic. (CG/VCG via Getty Images)

棗莊一所小學的孩子們揮舞中國國旗慶祝建國70周年。



圖:國際社會對中國看法分化

As the People’s Republic of China celebrates the 70th anniversary of its founding, it gets mixed reviews from people around the world, according to Pew Research Center’s latest Global Attitudes survey. A median of 40% across the 34 countries surveyed have a favorable opinion of China, compared with a median of 41% who have an unfavorable opinion.

根據皮尤研究中心最新的全球觀點調查,在中華人民共和國慶祝建國70周年的這一年,世界各地對中國的看法出現了分化。全球受調查的34個國家平均有40%的人對中國持正面看法,相較之下平均有41%的人對中國的觀點負面。

And, while majorities in most countriesagree China’s influence on the world stage has grown markedly, this has not necessarily translated into favorable views of the country, according to the survey of 38,426 people conducted May 13 to Oct. 2, 2019.

然而根據2019年5月13日至10月2日對38426人進行的這項調查,很多國家的大多數人都認同,中國在世界舞臺上的影響力已經巨幅提高,雖然這不一定能理解為這些國家對中國是正面的看法。

Opinion of China across most of Western Europe is, on balance, negative. While 51% in Greece have a positive view of China, pluralities or majorities in all other Western European countries have an unfavorable view, ranging from 53% in Spain to 70% in Sweden. The share of people who uate China positively have also dropped by double-digits in nearly half of the Western European countries surveyed, including Sweden (down 17 percentage points), the Netherlands (-11 points) and the UK (-11). Only in Greece and Italy has opinion improved.

總體而言,西歐大部分地區對中國的看法都是負面的。 希臘有51%的人對中國持正面看法,而在所有其他西歐國家中,多數人對此持負面態度,從西班牙的53%到瑞典的70%不等。 在接受調查的西歐近一半國家中,對中國持正面評價的人的比例也下降了兩位數,其中包括瑞典(-17個百分點),荷蘭(-11個百分點)和英國(-11)。 只有希臘和意大利的看法有所改善。



圖:相比2018年,北美,以及西歐和亞太地區對中國正面看法減少。



China also receives unfavorable marks from most of its neighbors in the Asia-Pacific region. In Japan, 85% say they have an unfavorable opinion of China – the most negative among all countries surveyed.

中國也從亞太地區的大多數鄰國那里獲得了負面的評價。在日本,有85%的人表示他們對中國持負面態度---在接受調查的所有國家中,這是對中國的看法最為負面的。



圖:美國,加拿大對中國的負面觀點急劇升高

More than half in South Korea (63%), Australia (57%) and the Philippines (54%) share this sentiment. Opinion of China has also fallen across the region over the course of Pew Research Center’s polling and is now hovering at or near historic lows in each of the countries surveyed. In Indonesia, the change over the past year has been particularly stark, falling 17 percentage points.

超過半數的韓國人(63%),澳大利亞人(57%)和菲律賓人(54%)都持有同樣的看法。 在皮尤研究中心(Pew Research Center)進行民意調查的過程中,對中國的正面看法在每個接受調查的國家/地區都有所下降,目前徘徊在或接近歷史性低點。 在印度尼西亞,過去一年的變化尤為明顯,下降了17個百分點。

Russians stand out for having the most positive view of China across all countries surveyed (71% favorable). A majority in Ukraine, too, share these views (57%).

在所有接受調查的國家中,俄羅斯人對中國的看法最為積極(71%正面)。 烏克蘭的大多數人也同意這些觀點(57%)。



圖:全球年輕人對中國的看法更正面

Majorities or pluralities in almost all the Middle Eastern, Latin American and sub-Saharan African countries surveyed have a favorable view of China, including 70% who have a favorable opinion in Nigeria.

在接受調查的幾乎所有中東,拉丁美洲和撒哈拉以南非洲國家中,多數或大多數人對中國持正面態度,其中尼日利亞的70%持正面態度。



Note: See full topline results and methodology.
The data in this report and the accompanying topline, originally published Sept. 30, 2019, have been upxed to reflect the inclusion of Turkey and India. Additionally, the final chart in this post has been upxed to exclude Lebanon, which does not have a statistically significant age difference, and corrected values in the difference column. The changes due to these adjustments do not materially change the analysis of the report.

本報告中的數據以及于2019年9月30日最初發布時所附的標題已經更新,以加入土耳其和印度。 此外,此報道中的最終圖表已更新,以排除年齡差異在統計上表現不明顯的黎巴嫩,并在“差異”列中更正了數值。 這些調整而導致的更改不會對報告的分析結果產生實質影響。